Non-Muslims can skip this. Or if you wish you can read it. Its not difficult.
Today is Saturday 9/05/2026. I missed uploading this column yesterday Friday - I was busy more than half the day recording the Gutshot podcasts.
Here are some verses from the Quran that mention Lut (Lot), Abraham and Shuayb.
The story of Lut:
37:133 And Lut was most surely of the messengers.
37:134 When We delivered him and his followers, all
37:135 Except an old woman amongst those who tarried.
37:136 Then We destroyed the others.
37:137 And most surely you pass by them in the morning,
37:138 And at night; do you not then understand?
Here are EIGHT different translators of 37:137
- Arberry and you pass by them in the morning
- Shakir And most surely you pass by them in the morning,
- H/K/Saheeh And indeed, you pass by them in the morning
- Maulana Ali And surely you pass by them in the morning,
- Qaribullah You pass by them in the morning
- Hilali/Khan Verily, you pass by them in the morning
- Mohammad Shaikh And that you, you pass on them in the morning.
- Pickthal And lo! ye verily pass by them in the morning
The Story of Abraham and Lut
21:69 We said, "O Fire! be thou cool, and safety for Abraham!"
21:70 Then they sought a stratagem against him: but We made them the ones that lost most!
21:71 But We delivered him and Lut to the land which We have blessed for the nations.
Here are TEN translators of 21:71
- Sarwar We took Abraham and Lot safely to the land in which We had sent blessings to the worlds.
- H/K/Saheeh And We delivered him and Lot to the land which We had blessed for the worlds.
- Maulana Ali And We delivered him and Lot to the land which We had blessed for the nations.
- Free Minds And We saved him and Lot to the land which We have blessed in for the worlds.
- Yusuf Ali We delivered him and Lut to the land which We have blessed for the nations.
- Arberry and We delivered him, and Lot, unto the land that We had blessed for all beings.
- Shakir And We delivered him as well as Lut to the land which We had blessed for all people.
- Qaribullah We saved him and Lot, and brought them to the land which We had blessed for all the worlds.
- Mohammad Shaikh And We saved him and Lot to the land which We blessed in it to the creations all together
- Pickthal And We rescued him and Lot to the land which We have blessed for (all) peoples.
The story of Shuayb and Lut
11:87 They said, "O Shu`aib, does your religion dictate upon you that we must abandon our parents' religion, or running our businesses in any manner we choose? Surely, you are known for being clement, wise."
11:88 He said, "O my people, what if I have solid proof from my Lord; what if He has provided me with a great blessing? It is not my wish to commit what I enjoin you from. I only wish to correct as many wrongs as I can. My guidance depends totally on GOD; I have put my trust in Him. To Him I have totally submitted.
11:89 "And, O my people, do not be provoked by your opposition to me into incurring the same disasters as the people of Noah, or the people of Hood, or the people of Saaleh; and the people of Lot are not too far from you.
Here are SIX translators of the last part of 11:89
- Yusuf Ali ..nor are the people of Lut far off from you!
- Pickthal ..and the folk of Lot are not far off from you.
- Arberry ..and the people of Lot are not far away from you.
- Shakir ..nor are the people of Lut far off from you;
- Malik ..nor are the people of Lot far off from you
- Maulana Ali ..Nor are the people of Lot far off from you.


